Your Time Is Gonna Come
Page/ Johnes
Записана и смикширована в октябре 1968
на студии Olympic Studios, London.
Инженер Глин Джонс (Glyn Johns).
Впервые выпущена 12 января 1969 на альбоме "Led Zeppelin" (Atlantic 19126).
Выпускалась также 6 мая 1990 года на сборнике "Box Set" (Atlantic 82144) , 6 октября 1993 года на сборнике "The Complete Studio Recordings" (Atlantic 82526) и 29 февраля 2000 года на концертном альбоме "Live At The Greek" (musicmaker.com) Джимми Пейджа и группы Black Crowes.
Текст
Lyin', cheatin', hurtin, that's all you seem to do.
Messin' around with every guy in town,
Puttin' me down for thinkin' of someone new.
Always the same, playin' your game,
Drive me insane, trouble is gonna come to you,
One of these days and it won't be long,
You'll look for me but baby, I'll be gone.
This is all I gotta say to you woman:
*Your Time Is Gonna Come X4
Made up my mind to break you this time,
Won't be so fine, it's my turn to cry.
Do want you want, I won't take the brunt.
It's fadin' away, can't feel you anymore.
Don't care what you say 'cause I'm goin' away to stay,
Gonna make you pay for that great big hole in my heart.
People talkin' all around,
Watch out woman, no longer
Is the joke gonna be on my heart.
You been bad to me woman,
But it's coming back home to you.
* Chorus
Переводы
Наступит И Твоё Время
You Time Is Gonna Come
Перевод Ильи Кормильцева
(Дж. Пэйдж - Дж. П. Джонс)
Лгать, обманывать, причинять мне боль -
Только это ты и умеешь.
Ты ходишь со всеми парнями в городе,
Но обламываешь меня, стоит мне только подумать о другой.
Ты такая всегда, твои выходки
Сводят меня с ума, но н тебя поджидает беда -
В один из ближайших дней (долго ждать не придется)
Ты будешь искать меня, а я исчезну.
Женщина, вот что я хочу сказать:
Наступит и твое время,
Наступит и твое время,
Наступит и твое время,
Наступит и твое время…
Я решился, наконец, оставить тебя.
Это будет не просто, мне придется поплакать.
Делай, что хочешь, но твой удар опоздал -
Ты промазала, я почти не слышу тебя,
Говори, что хочешь - я ухожу навсегда.
Я заставлю тебя заплатить за здоровенную дыру в моем сердце -
Люди много что о тебе болтают: берегись, женщина -
Твои выходки уже не задевают мое сердце.
Ты была со мною зла, но все зло вернется к тебе -
Наступит н твое время,
Наступит и твое время,
Наступит и твое время,
Наступит и твое время…
Скоро прийде твій час
You Time Is Gonna Come
Переклад на украинский Павла Лехновського
Огромная благодарность переводчику за предоставленные переводы.
(Дж. Пэйдж - Дж. П. Джонс)
Брехати, обманювати, ображати. Це все, що ти вмієш робити.
Гуляєш з кожним хлопцем в місті,
Принижуючи мене, заради думки про когось нового.
Завжди така ж сама – ось твоя гра,
Зводиш мене з розуму, але скоро тебе чекає лихо
В один з цих днів, це не буде дуже довго.
Ти шукатимеш мене, але я втечу,
Це все, що я хочу тобі сказати:
Скоро прийде твій час,
Скоро прийде твій час,
Скоро прийде твій час,
Скоро прийде твій час…
Я вирішив в кінці-кінців обламати тебе,
Не буде дуже приємно, моя черга плакати,
Роби, що надумала, але я не піддамся тобі,
Наше кохання в’яне, я не відчуваю цого вже,
Мені всеодно, що ти кажеш, бо я втікаю і ніколи не повернусь,
Ти заплатиш за велику чорну діру в моєму серці.
Всі люди навколо пліткують про тебе,
Обережно, жінко, твої витівки вже не торкаються мого серця.
Ти була до мене зла і тепер падаєш в яму, яку сама ж викопала.
Скоро прийде твій час,
Скоро прийде твій час,
Скоро прийде твій час,
Скоро прийде твій час…
Пришёл Твой Черёд
You Time Is Gonna Come
Перевод компании Софтел
(Дж. Пэйдж - Дж. П. Джонс)
Врешь, обманываешь, ранишь, это - все, что, кажется ты делаешь.
Шатаешься с каждым парнем в городе,
Заставляешь думать кто же новый.
Всегда всё то же, играя в твою игру,
Доводишь меня до безумия, беда ждет тебя,
Уже на днях и это будет скоро,
Разыскивать меня начнешь, а я исчезну.
Пришел твой час
Пришел твой час
Пришел твой час
Пришел твой час
На этот раз, уставший рассудок тебя отторгнет,
Не будь так прекрасна, настал мой черёд плакать.
Тебе б хотелось, но я не выдержу удара.
Всё проходит, не могу тебя воспринимать я более.
Не придавай значения словам, я всё равно уйду,
Заставлю тебя заплатить за рану в моем сердце.
Все люди говорят вокруг,
Остерегайся женщина,
Посмешище рождается в моём сердце.
Ты была плоха со мной, женщина,
Но это тебе обернётся тем же.
Пришел твой час
Пришел твой час
Пришел твой час
Пришел твой час